اشاعتیں

جون, 2025 سے پوسٹس دکھائی جا رہی ہیں

Neither throne nor Crown نہ تخت نہ تاجNa takht na Taj

تصویر
تخت و تاج اگر میراث دنیا کا خواب Takht o taj ager miras dunia ka khawab The throne and crown, if it is an inheritance of a worldly dream فنا دنیا ہے سنو عارضی دنیا کا جواب Fana duniya haye suno aarzi duniya ka jawab Though world is perishable, listen to the answer from it. کچھ تو تمنا ے دنیا میں تھکے جاتے ہیں Kuch tow tamana e duniya mein thakey jate hein Some people get tired still never give of worldly dreams. جانتے سب کچھ ہیں پھر بھی مرے جاتے ہیں Jante sab kuch hein phir bhi marey jate hein They know everything and still they die for desire تلاش رب میں محمد کی راہ جو جاتے ہیں Talash Rab mein muhammad ki raah jo chaley jate hein  Those who seek the Lord follow the path of Muhammad. یقین کو تھامے ہوئے ایک رسی پر چلے جاتے ہیں Yaqeen ko thamey huwey ek rasi par chale jate hein With certainty in the unseen, they walk on the rope of faith. خوشیوں سے بھرا ہوگا وہاں دانا کا عالم Khushiyon se bhara hoga jahan dana ka Alam The whole world of Sage where it will be filled with h...

Heart is a mirror of light. - دل ائینہ نور - Dil Aayina Noor

تصویر
The consoling heart دل جو تسلی دے Dil jo tasali de ************************ دل کی الجھن کو سلجھاؤ تو یہ اور الجھتی ہے Dil ki uljhan suljhao tow yah aur ulajhti haye  If you try to calm down your heart's perplexity, it gets entangled. کیسی ناداں ہے کہ دل کی بات نہیں سمجھتی ہے Kesi naadan haye kah dil ki baat nahin samjhti haye  How ignorant it is that it doesn't understand the heartbeat. طبيب ایسا دانہ کو نہیں ملتا اس زمانے میں Tabib esa dana ko nahin milta eis zamane mein Doctors of the heart are not available in this day and age. مرض ایسا ہے کہ دوا اس کی نہیں بنتی ہے Marz esa haye kah dawa eis ki nahin banti haye  The disease is such that its medicine is not manufactured پھر بھی دل ہے کہ خاموش نہیں رہتا فرقت  میں Phir bhi dil haye keh khamosh nahin rehta furqat mein Yet the heart refuses to stay silent even for a moment رازِ دل خود ہی منہ میں زباں بنتی ہے Raaz-e-dil khud hi muh mein zubaan banti haye  The secrets of the heart spill onto the tongue t...

The Awaited One- ایک کا انتظار ہے۔

تصویر
وہ کون ہے مُنْتَظَر  The one who is awaited. *************************** مہدی ہے مُنْتَظَر تو دنیا ہے مُنْتَظِر Mahdi haye munْtazar tow duniya haye munْtazir The Mahdi is awaited, and so is the world is waiting. قیامت ہے مُنْتَظَر تو اجازت ہے مُنْتَظِر qayamat haye munْtazar to ejazat haye munْtazir The Hour is awaited, so it is the permission is  waiting  جب جام دانا الودگی سے زہریلا ہو گیا Jab jam e dana aludigi se zahrila ho gaya When a drink of the Sage Goblet becomes poisonous. قیامت سر برپا ہوئی اور زمین ہوئی منتشر Qay̰ạmat sar barpạ ḥuỷi aur zameen huyi muntasẖir The resurrection action occurred  the land is shaken and get contaminated poisonous  * * * * *           * * * * * His light will be perfected. Noor Kamil ho ga. نور کامل ہوگا ************************* تخت ہوا میں زمین لرزتی ہوگی Takht hawa mein zamin larazti hogi The Thrones will be thrown in the air and the Earth will be shaken. آسمان سے زمین پہ شعلے ب...

میں وہی ہوں زینب Mein wohi huin Zainab - I am same Zainab.

تصویر
🐫 🐪 🐫 🐪 🐫 🐪  🐎  🎠 🏇 🐎  🎠  آغاز کربلا کا سفر ابتدایی  مظلوم کربلا کا سفر ابتدایی Journey of Oppressed of Karbala  **************************** اے یزید یہ قیدی کیوں  مختلف نظر اتے ہیں Aye yazid yah qeedi kiyon  mukhtalf nazar ate hein Oh Yazid, why do these prisoners look different? ان کے چہروں پر شرافت کے تصورات نظر اتے ہیں Ein ke chahron par sharaft ke tasurat nazar ate hein Their faces show notions of nobility. میں تیری زوجہ ہوں تو مجھ سے سچ کہنا  Mein tiri zojah hon tu mujhse sach kahana  I am your wife, so tell me the truth. میں کنیز  ے فاطمہ  ہوں مجھ تو مجھ سے سچ کہنا Mein kanieez  e fatimah  huin tu mujhse sach kahana I am a servant of Fatima, tell me the truth. مجھ کو پوچھنے دو اے سیدہ تم کس گھرانے سے ہو Mujh ko puchhaney do ye Syidah tum kis gharane se ho Let me ask, O Syeda, what family do you belong to? تمہارا نام کیا ہے کیا تم مدینے سے ہو Tumahara naam kiya haye kiya tum Madiney se ho What...

🦜 ندا ای بلبل - Nida e bulbul - The Nightingale's Call

تصویر
*********ندا ای بلبل ******Nida e bulbul *****The Nightingale's Call *************************** بلبل کے ناله صید کیا جانے Bulbul ke naalah sayiaad kiya janey The cry of the nightingale a hunter does not know   وہ تو نادان ہے اس کو لگے یہ بے معنی Woh tow Naadan haye usko  lage yeh be-maney He is so ignorant that seemed meaningless to him to know. بلبل کی ندا روداد کا کیا مقصد Bulbul ki nida e rudad ka kiya masad What is the purpose of the nightingale's narrative telling? برائے صید کی  دعا کا کیا مقصد Bar-ayee sayiyaad ki  dua ka kiya maqsad What is the purpose of a hunter desire telling? صید  کا خوش ہونا کتنا ہے بے مقصد Sayiyad  ka khush hona kitana haye be-maqsad How pointless is it to be happy about hunting? ایک تاجر کو موسم بہار سے کیا مقصد Ek taajir ko mosam bahar se kiya maqsad What does a businessman mean by spring? صدا بلبل میں درد بھرا ہے Sada e Bulbul mein dard bhara haye  Nightingale's voice is filled with agony. ہر خزاں میں ...

A Sage Dream

تصویر
Bangladesh وادی سلام Wadi salaam Valley of Peace ************************* تفلی ناداں میں دنیا کا تصور کیسا وسیع ہوتا ہے Tifli naadan mein duniya ka tasawur kesa wasi hota haye  How the concept of the world expands in an ignorant childhood  شباب انے پر جذباتوں سے قوی ہوتا ہے Shabab aney par jazbaton se qawi hota haye  Upon turning young it becomes stronger with emotions. درپیری میں ہر  شعبوں میں غنی ہوتا ہے Darperi mein har shabon mein ghani hota haye  Attaining age, every person becomes rich in their mental field. بلاخیر وسی ادراک سے محدود زمیں ہوتا ہے Bilakhir wasi adarak se muhadud zamin hota haye  Ultimately becomes narrow from the broader perception. دانا کا سنہرا خواب تصور ے نورین ہوتا ہے Dana ka sunahra khawab tasurey naureen hota haye  The golden dream of the Sage has become a bright dream. زندگی کا خلاصہ رہائش زیر زمیں ہوتا ہے Zindgi ka khulaasah rahaish zerey zamin hota haye  The essence of life ultimately ends up undergrou...

Those who carry out the will of God اللہ کے ارادوں کو جو لوگ عمل دیتے ہیں - Allah ke eradon ko jo log amal detey hein

تصویر
مناجات Munajaat Supplication  🤲 🤲 🤲 🤲 🤲 ❤️ 🤲 ❤️ ❤️ 🤲 ❤️  یاالہی تیرے ارادوں کو جو عمل دیتے ہیں Yaa Eiahi terey eradon ko jo amal detey hein O Lord, those who fulfill your will. واسطہ ان کا ہے تجھے ان کی قسم دیتے ہیں Wastah unka haye tujhe unki qasam detey hein  Through them, we want you to pledge to us. تیرے متقد امام اولیاء و نبی جو قسم لیتے ہیں Tere mutaqid imam oliya o nabi jo qasam letey hein Your beloved Imams, saints, and prophets who swear by شہید ہوتے ہیں مگر اس کو عمل دیتے ہیں Shaheed hote hein magar usko amal detey hein  They become martyrs but they act on it. واسطہ دیتا ہوں شعلہ نمرود کا نرم ہو جانا Wastah deta huin sholah nimrud ka narm hojana I invoke you through softening of the flame of Nimrod. مریم کی گود میں دعوی نبوت کا کرنا Mariam ki god mein dawa  nabuwat ka karna A child in Mary's lap claims a prophethood  موسی کی عصا کا اژدہا میں بدل جانا Musa ki asa ka azdaha mein badal jana The transformation of Moses' rod into a s...

Harmony, between soul and body. ہم آہنگی، روح اور جسم کے درمیان۔ Ham aahingi, ruh or jism ke darmiyan.

تصویر
Ayatollah Khomeini told the west "You don't know Islam"  اسلام متوازن مذہب ایک بدن میں روح اسمانی Islam mutawazin mazhab ek badan mein ruh asmani Islam is a balanced religion, a heavenly soul in a physical body  یہ ایک بہترین ہم آہنگی کا مظہر انسانی Yeh ek behtarin ham aahingi ka mazhar insani It is a manifestation of the best harmony among human beings.. موسی عیسی اور محمد کا متحدہ اسلام انسانی Musa, Issa aur muhammad ka motehdah Islam insani The manifestation of the statements of Moses, Jesus, and Muhammad is a united Islam for humanity. ادائیگی ضرورت بدنی اور ضرورت انسانی Adayagi zarurat badani aur zarurat insani Fulfilling physical and worldly needs ایک توازن ہے درمیان میں ظاهري اور باطني Ek tawaazen haye darmiyan mein zaahiri aur batani There is a balance between the external and the internal. روشن روح انسانی کا ایک جسم میں توازن Roshon ruh insani ka ek jism mein tawaazun The balance of the bright human soul in a body  سیاست اور مذہب کے درمیان برقرار سلسل...

Hajj of 2025 - "حج ہجری 1446

تصویر
جو محمد کے اصولوں پر شہباد و سرخ چلے Jo muhammad ke usulon par shahbad o surkh chale Those who perform Hajj on the principles of Muhammad یہ سفر پاکیزہ ہو جو کعبے کی رخ چلے Yah safar ho pakizah jo kaabe ki rukh chale May this journey be pure, leading towards the Kaaba. چلے تو ایسے چلیں جیسے نوجوان چلے Chale tow esey chale jesey naujawan chaley They proceed as a young man moves on. ایک دریا روانی کی طرح جوش قدم چلے Ek dariya rawani ki tarah josh qadam chaley مقدر اور مقصد کی راہوں میں ان سے جب ملے Muqdar or masad ki raahon mein ein se jab mileye When our paths of destiny meets purpose وہ مقدس راہ چراغاں ہو جہاں ان سے جب ملے Woh maqdas raah charaghan ho jahan ein se jab mileye May that holy path be illuminated when we meet. تمنا سے لبریز دل دعا کی صدا کریں Tamana se labarez dil dua ki sada karein  We call a prayer with a heart full of longing. منتظر امام کی دید کو اب طلبگار نہ رہیں Muntazar imam ki deed ko ab talabagar na rahein No longer seek the sight of the waiting Ima...