The Awaited One- ایک کا انتظار ہے۔


وہ کون ہے مُنْتَظَر 
The one who is awaited.
***************************

مہدی ہے مُنْتَظَر تو دنیا ہے مُنْتَظِر
Mahdi haye munْtazar tow duniya haye munْtazir

The Mahdi is awaited, and so is the world is waiting.

قیامت ہے مُنْتَظَر تو اجازت ہے مُنْتَظِر

qayamat haye munْtazar to ejazat haye munْtazir

The Hour is awaited, so it is the permission is  waiting 

جب جام دانا الودگی سے زہریلا ہو گیا
Jab jam e dana aludigi se zahrila ho gaya

When a drink of the Sage Goblet becomes poisonous.

قیامت سر برپا ہوئی اور زمین ہوئی منتشر
Qay̰ạmat sar barpạ ḥuỷi aur zameen huyi muntasẖir

The resurrection action occurred  the land is shaken and get contaminated poisonous 

* * * * *           * * * * *
His light will be perfected.

Noor Kamil ho ga.

نور کامل ہوگا
*************************

تخت ہوا میں زمین لرزتی ہوگی

Takht hawa mein zamin larazti hogi

The Thrones will be thrown in the air and the Earth will be shaken.

آسمان سے زمین پہ شعلے برستی ہوگی
Asman se zameen pah shole baristi hogi

The fireballs will be raining down from the sky to the earth red and grey. t 

یہ کیا ہوا ہے زمین کو ہر شے کہتی ہوگی
Yah kiya huwa haye zamin ko har shay kahati hogi

What happened to you O Earth everyone will say

سبھی کو اس گھڑی اپنے ہی اپنی پڑی ہوگی 
Sabhi ko us ghari apani hi apani pari hogi 

Everyone will be concerned for their fate at this hour not for others 

وہ ایک ایسا خوفناک منظر ہوگا
Woh ek esa khofnak manazr hoga

That would be such a scary scene.

اس سیاہ دن میں ہر انسان بے خبر ہوگا
Us siyah din mein har insan be khabar hoga

On this dark day, every person will be unaware of each other. 

نور الہی جو نامکمل تھی وہ پوری ہوگی
Noor Eilahi jo naamukamal thi woh puri hogi

When the divine light, which was incomplete, will be complete for some people 
  dismay 
تب ان کی توبہ بے فائدہ بے معنی ہوگی
Tab ein ki tobah be faidah be maney hogi

Then their repentance will be useless on a meaningless day

Kuzagari.blogspot.com 
_______________________________
Surah 9 At Tauba verse 32

يُرِيدُونَ أَن يُطْفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَٰهِهِمْ وَيَأْبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلْكَٰفِرُونَ"
"They want to extinguish Allah's light with their mouths, but Allah will only allow His light to be perfected, even to the dismay of the disbelievers."

________________________
99. Surah Al-Zalzalah (The Earthquake)
In the Name of Allah, The Most Gracious, Most Merciful

1. When the earth is shaken with its (final) earthquake.

2. And when the earth throws out its burdens,

3. And man will say: "What is the matter with it?"


تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Arbaeen a voice of humanity - اربعین انسانیت کی پہچان

Mirza Asadullah Ghalib his own style -کا انداز بیان مرزا اسد اللہ غالب

A Quest for Destruction. - تلاش برای نابودی