اشاعتیں

مارچ, 2024 سے پوسٹس دکھائی جا رہی ہیں

Intellect always wins.عقل همیشه فتح یاب - Aql hamesha fatehyab

تصویر
کہا نبی نے جو جنگ خیبر کی خبر ہمیں دے گا Kaha Nabi ne jo jang e khaibar ki khaibar hamey dega Said the Prophet, who will announce the success of Khyber مرحب کے قتل کی خبر ہمیں دے گا Marhab ke qatl ki khaibar hamey dega Who will give me the news of Marhab's murder ہم اس کو جنت کی بشارت دیں گے Ham usko janat ki Basharat degey I will give him the glad tidings of paradise دنیا میں علم کی اس کو مہارت دیں گے Duniya mein iLm ki usko maharat degey I will give him expertise in the knowledge. عجم کی عقل کا موازنہ خود کر  لیں Ajam ki aql ka muwaznah khud karley Compare the intelligence of Ajam yourself ہم مل کے مناظرہ خود کر لیں Ham milkey munazarah khud karley  Let's do our own debates عقل پیچھے ہے دوڑ ہے اگے اگے ہیں Aql pichey hai dor agey agey hain Intellect is behind. Race is ahead پہنچے خیمے نبی پر بھاگے بھاگے ہیں Pohchey khaimey Nabi par bhagey bhagey hein Reached the tent of the prophet after a  race   سمجھ گئے سلمان علی جیتے ہیں Samajh gAye Salman Ali jeetey...

The hidden reality of the world - دنیا کی پوشیدہ حقیقت

تصویر
لوگ کہتے ہیں زندگی ایک منزل ہے جس کو سجانے کی ضرورت ہے Log kehtey hein zidgi ek manzil hai jisko sajaney ki zarurat hai People say life is a destination that needs to be decorated ہم تو کہتے ہیں موت ایک منزل ہے اس کو پانے کی ضرورت ہے Ham tow kehtey hein mot ek manzil hai jisko paney ki zarurat hai We say that death is a destination that needs to be reached جو کماتے ہیں یہاں دانہ چھوڑ کے چلے جاتے ہیں Jo kamatey hain yahan Dana chol ke chaley jatey hein Whatever you earn here, aren't you leaving it behind it, O sage. تو بتا تو صحیح تیری منزل کی حقیقت کیا ہے Tu Bata tow sahi teri manzil ki haqiqat kiya hai  So tell me, what are the truths of your destination سوچو توو ذرا تیری آخرت کی قیمت کیا ہے Socho tow zara teri akhirat ki qimat kiya hai Think about your worth in the afterlife بعد موت تیری تیرے دولت کی قیمت کیا ہے Baad mot teri terey dolat ki qimat kiya hai What is the value of your wealth after you and your death? بھول جا کیا کمایا کیا گوایا اس دنیا کا حساب Bhool ja ki...

Celebration of Spring a New year - جشن بهار سال نوروز

تصویر
اے روزے بہارا لایا اج روز نوروز Ye roz e bahara laya aaj roz noroz  Oh, the day of spring brought today Nowruz ایا ہے موسم میں پھر سے نیا جنون Aya hai mosam mein phir se naya junoon  Here comes the new enthusiasm in the spring  گلشن یارا میں منعقذ ہیں برابر کے قانون Gulshan Yara mein munaaqiz hein barabar ke qanoon Laws of equality are enshrined in Gulshan Yara منقطع ہوتے نہیں نسلوں سے جو کھوتے نہیں علم جنون Munqata hotey nahi naslon se jo khotey nahi iLm junoon They are not disconnected from the generations that do not lose their enthusiasm یہ جنونے ظلم کا نہیں یہ ہے جنونے قیوم Yeh junooney zulm ka nahi yeh hai junooney Qayiyoom This obsession is not for cruelty. This obsession is self-subsisting یہ جنونے محبوب دی اے خدا نہ کہ جنونے قوم ظالموں Yeh junooney mahboodiye khuda na keh junooney qom zalimoon These are those who have knowledge and not fanaticis m یہ جنونے حیوانی نہیں جو کرے انساں کا خون Yeh junooney heywani nahi jo karey insaan ka khoon This frenzy i...

Awaited Narcissus flower - منتظر گل نرگس

تصویر
منتظر  ہم اج بھی ہیں بعد  ہزاروں سال Muntazir ham aaj bhi hein baad hazaron saal We are still waiting after thousands of years دیکھے تو صحیح کون ہے وہ جو ہوگا نرجس کا لال  Dekhein tow sahi woh kon jo hoga Narjis ka Lal Let's  see, who is that one, the child of Narcissus کھلے تو صحیح وہ پھول تو ہوں گلشن گلزار Khiley tow sahi woh phool tow ho gulshan Gulzar  Let's the flowers bloom so the garden could blossom    یہ چمن کب ہوگا ہمارا سبز و لال Yeh chaman Kab hoga hamara sabz o lal When will this garden blossom  ایک الو سے ہوتا ہے چمن برباد Ek ullu se hota hai chaman barbaad A garden is ruined by an owl جدھر دیکھو اب ادھر الو ہی ہے اباد  Jidhar dekho ab udhar ullu hai abaad If you want to find an owl you find everywhere یہ کائنات و جہاں جو ملکیت ہے محمد کی Yeh kayinat o jahan jo Milkiyat hai Muhammad ki This world and place is the property of Muhammad ظہور جلد ہو تیرا ضرورت ہے تیرے مدد کی Zahoor jald ho Tera zarurat hai teri ab madad ...

A liar shattered face . - جھوٹے کا ٹوٹا ہوا چہرہ

تصویر
سامنے اتا ہے جب جھوٹ کا چہر اے حقیقت Samaney ataa hai jab jhoot ka chehra e haqiqat When the liar encounters the truth. چہرہ توڑ کے دیتی ہے سچ اس کو شکست Chehra tol ke deti hai sach usko shikast It defeats him by shattering his face. اے بندے خدا کرو تم سب سے محبت Ye banda e Khuda karo tum sab se mohobat  O servant of God, love everyone  سچ بولو تو صحیح تم ڈرو مت Sach bolo tow sahi tum daro mat If you speak the truth, do not be afraid نیک نیتی سے دو تم اللہ کو قرضہ Naik niyati se do tum Allah ko karza You lend to Allah with good intentions پڑھو نماز و قران ساتھ زکوۃ کے رکھو روزہ Paro namaz o Quran sath zakaat ke rakho roza Read Namaz and Quran with Zakat and fast دفاع میں مارے گا جب دانہ ایک کوزہ Difa mein marey ga jab Dana ek kuza When Dana  will hit a clay pot in defense کریں گے فرشتے باطل کا چہرہ ریزہ ریزہ Krein ge farishtey batil ka chehra Reza reza  Angels will crush the face of vanity

Life is a temporary pleasure. - زندگی ایک عارضی لذت ہے۔

تصویر
خوشی کچھ لمحوں میں بے ذوق ہو جاتی ہے Khushi kuch lamhon mein bezoq ho jati hai Happiness becomes tasteless in moments. حسن کے کچھ جھٹکوں میں یہ تمام ہو جاتی ہے Husn ke kuch jhatko mein yeh tamam ho jati hai  All is lost in a few strokes in obsession for beauty. تصور ذوق میں وسیع ہو جاتا ہے قلب Tasawwur zoq mein wasi ho jatey hein qalab The heart expands in the imagination of pleasure. حاصل نہ ہونے تک ہوتی ہے اس کو ایک طلب Hasil na honey tak hoti hai eisko ek talab It is demanded until it is not obtained. مزہ منہ میں دیر زد نہیں ہوتا Mazah muh mein dairzud nahi hota The taste does not linger in the mouth بعد دو چسکی کے بد مزہ ہو جاتی ہے -Baad do chuski ke  bad-mazaa ho jati hai After a couple of sips, it becomes tasteless  مادی دنیا میں عروج و زوال کا ہوتا ہے ایک دور Madi duniya mein urooj o zawaal ka hota hai ek dor There is a period of rise and fall in the material world اس کائنات کی ابتدا و انتہا  پر کرو غور Eis kaayenat ki ibtida o intiha par karo ghor...

Prayers for health for Baqir Rizvi - دعائے صحت برائے باقر رضوی

تصویر
جن کی زندگی سے ہمارا علم ہے Jinki zindigi se hamara iLm hai Whose life increases our knowledge. ان کی صحت کے ہم طلبگار ہیں Unki sehat ke ham talabgar hein We demand You our Lord their health. جن کی زندگی سے علم کی وسعت ہے Jinki zindigi se iLm ki wisat hai  Whose life increases our knowledge  ان بزرگوں کی یہ دعا اے صحت ہے Unki zindigi ki yeh duaaye sahit hai This prayer is for elders' health. جو ہمارے بزم کی حیات ہیں Jo hamarey bazm ki hayat hein Who is the life of our celebrations. جو ہمارے خوشی و غم میں ساتھ ہیں Jo hamarey khoshi o gham mein sath hein Who is with us in happiness and sorrow ان کی دعا میں ہمارے اونچے ہاتھ ہیں Einki dua mein hamarey uchey hath hein Our hands are raised high in their prayers ان کو صحت مند تو حیات دے Unko sahit mand tu hayat de Give them a healthy life. تجھے پنج تن کا واسطہ باقر رضوی کو حیات دے Tujhey panj tan ka waasta Baqir Rizvi ko hayat de Please bless with life to Baqir Rizvi for the sake of Panj Tan ایک قطرہ وجہ ہماری حیات ہے Ek ...

2024 A LEAP YEAR چھلانگ مار سال

تصویر
2024 a Leap Year ابتدا سے چاند کرتا ہے بارہ ماہ میں ایک برس Ibtida se chaand karta hai barah mah mein ek baras From the beginning, the moon makes a year in twelve months مغربی تہذیب لیتی ہے بعد تین سال پر ایک دن کا قرض Maghreb tahzeeb leti hai baad teen saal par ek din ka qaraz Western civilization borrows one day after three years تین سال جب ماه افروز کرتی ہے اپنی جذبات پر صبر Teen saal jab mah Afroz karti hai apney jazbat par sabar After three years of patience, when the inner light of emotion illuminated  تب کہیں اتا ہے ان کی سالگرہ کا برس Tab kahin ataa hai unki saal garha ka baras Then somehow comes the year of their birthday

Oppressed vs. Oppressor - مظلوم بمقابلہ مظلوم

تصویر
ایک ظالم کے مقابل لانا تھا مظلوم Ek zalim ke muqabil Lana tha mazloom The oppresed were to be brought against an oppressor. ورنہ زمانے کو حقیقت نہ ہوتی معلوم Warna zamaney ko haqiqat na hoti maloom Otherwise, the times would not know the truth. رات کی تاریکی کو چیر کے جب نکلی سورج کی کرن Raat ki tareeqi ko cheer ke jab nikli suraj ki kiran When the sun broke through the darkness of the night بن کے قلم لکھنے لگی رات کے افسانے Ban ke qalm likhney lagi raat ke afsaney It turned into a pen and began writing tales of the night نظر انے لگے دانا کو جو تھے اس میں دیوانے Nazar aney lagey Dana ko jo  thaiy eismey diwaney As the darkness cleared up, they became visible.to Sage اس اندھیری رات میں مر گئے کتنے پروانے Eis andheri raat mein margaye kitney parwaney How many moth flies died in this dark night

What a Great name Ali - کیا خوب نام علی

تصویر
OUR FAVORITE NUMBER 13 is -13 -13 - 13 - 13 PERHAPS IT COULD BE TENSEFUL TO OTHERS شمار تیرا ہے ہم سب کو مبارک شاید دوسروں کو ہونا پسند Number 13 is very blessed for us perhaps it could be tenseful for others  تیرا رجب ہم سب کو ہو مبارک انسانیت کو کرے جو بلند Happy 13 Rajab to all of us which elevates humanity.  نام کیا ہوگا فرزند کا اے فاطمہ بنت اسد Naam kiya hoga farzand ka  ye Fatima bint Asad What will be the name of the child of Fatima bint Asad  با خود اعلی ہے نام علی کا جس کو ملے اللہ کی سند Ba khud Aala hai naam e Ali  jisko miley Allah ki sanad  By itself, the name of Ali is the highest, the one who received the certificate of Allah کرے گا خاتمہ بت پرستی کا چاہے زمانہ کرے ناپسند Kare ga khatima budh-parasti ka chahey zamana karey na pasand  Will put an end to idolatry no matter whether people of time don't like بجھ جائیں گے سارے چراغاں باطل کے صرف ہوگا حق کا چراغ بلند Bujh jaye ge sarey chiraghan batil ke sirf ho ga haq ka chiragh ...