التجائے رحمت ♡ The Plea For Divine Mercy
تجھ سے میری یا اللہ یہی ایک التجا ہے
Tujh se merī yā Allāh yahī ek iltijā hai
O Allah, this alone is my humble plea to You.
گناہ معاف کر دینا، قبل بلانے سے پہلے
Gunāh mu‘āf kar denā, qabl bulāne se pahley
Forgive my sins, O Lord, before You call me back.
---
مرنے کے بعد کوئی پھر لوٹا نہیں ہے
Marnay ke ba‘d ko’ī phir lauṭā nahīñ hai
No one has ever returned after death.
تیری معافی کی جگہ بس دنیا یہی ہے
Terī mu‘āfī kī jagah bas dunyā yahī hai
This worldly life is the place to seek Your forgiveness.
---
تیری رحمت سے بڑھ کر اور کچھ نہیں ہے
Terī raḥmat se baṛh kar aur kuch nahīñ hai
Nothing is greater than Your mercy.
جنت اور دوزخ کا فیصلہ یہی ہے
Jannat aur dozakh kā faislah yahī hai
The path to Paradise or Hell is determined by what we choose in this world.
---
اپنی بساط میں میں نے ہر قدم کو بڑھایا
Apnī bisāṭ mein main ne har qadam ko baṛhāyā
Within my limited means, I have advanced every step.
کہیں پلِ صراط پر ڈگمگا میں نہ جاؤں
Kahīñ Pul-e-Ṣirāṭ par dagmagā main na jā’ūñ
Lest I stumble upon the Bridge of Sirat.
---
تجھ سے میری یا اللہ یہی ایک التجا ہے
Tujh se merī yā Allāh yahī ek iltijā hai
O Allah, this alone is my humble plea to You.
گناہ معاف کر دینا، قبل بلانے سے پہلے
Gunāh mu‘āf kar denā, qabl bulāne se pahley
Forgive my sins, O Lord, before You call me back.
واسطہ میں دیتا ہوں والدین کا تجھ کو
Wāsiṭah main detā hūñ wālidain kā tujh ko
I invoke before You the honor of my parents.
جنہوں نے مجھ کو جینے کا طریقہ سکھایا
Jinhōñ ne mujh ko jīne kā ṭarīqah sikhāyā
Who taught me the way to live.
---
واسطہ محمدؐ و آلِ محمدؐ کا دیتا ہوں تجھ کو
Wāsiṭah Muḥammad wa Āl-e-Muḥammad kā detā hūñ tujh ko
I invoke before You Muhammad and the Family of Muhammad .
جنہوں نے حق کا روشن راستہ دکھایا
Jinhōñ ne ḥaq kā roshan rāstah dikhāyā
Who showed the radiant path of truth.
---
یہی تو ہیں آخرت کے ہمارے سہارے
Yahī to haiñ ākhirat ke hamarey sahāre
These are the supports for our journey into the Hereafter.
ان کے وسیلے سے ہوتے ہیں اندھیروں میں اجالے
In ke wasīle se hotay haiñ andherōñ mein ujāle
Through their guidance, darkness is transformed into light.
---
تو ہی ہر دعا کو مستجاب کرنے والا
Tu hī har du‘ā ko mustajāb karney wālā
You alone are the One who answers every prayer.
لبوں سے پہلے دل کا پیام سننے والا
Labōñ se pehle dil kā payām sunnay wālā
You hear the heart's message before it reaches the lips.
---
دانا! امیدِ رحمت پہ قائم ہے زندگانی
Dānā! Ummīd-e-raḥmat pe qā’im hai zindagānī
O Dana! Life endures through hope in Divine mercy.
اسی یقین نے مجھ کو ہر موڑ پر بچایا
Isī yaqīn ne mujh ko har moṛ par bachāyā
It is this faith that has protected me at every turn.
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں