Muntazir منتظر
یا رب ہمارے عمل کو وہ عبادت کا اثر دے
Yaa Rab hamare amal ko woh ebadat ka asar de
May the Lord turn our actions into effective worship
ایمان کے قلب کو تو محبت سے بھر دے
Eiman ke qalab ko tu muhabbat se bhar de
Fill our hearts of faith with love.
جس کی ہدایت کرتا ہے تو میرا خالق
Jis ki hidayat karta haye tu mera khaliq
The one to whom the Creator guides
تو مومن و منکر سب کا ہے مالک
Tu momin-o- munkir sab ka haye malik
So, You the Lord is the Lord of all, both believers and unbelievers.
صف عبادت میں ہر عمر جمع ہوتی ہے
Saf eibadat mein har umar jama hoti haye
All ages gather in a row of worship.
شانہ با شانہ دل سے جڑی ہوتی ہے
Shana ba shana dil se judi hoti haye
Shoulder by shoulder is connected through 💕hearts.
ایک توانائی محبت کا درمیاں سے گزر ہوتی ہے
Ek tawanayi muhabbat ka darmiyan se guzar hoti haye
An energy of love passes through links of intimacy dots.
قران کے حرفوں کی زباں بن کے شعور ہوتی ہے
Quran ke harafon ki zuban banke shaoor hoti haye
The letters of the Quran become a language of consciousness.
یا رب ہماری محبت کو تو عمل میں بدل دے
Yaa Rab hamari muhabbat ko tu amal mein badil de
May the Lord transform our love into action.
تو میری دعاؤں میں کچھ ایسا اثر دے
Tu meri duaon mein kuch esa asar de
So give some effect to my prayers.
ان کی محبت کو ہر دل میں جگہ دے
Unki muhabbat ko har dil mein jagah de
Give their love a place in every heart.
برابر سے لگی اگ کو تو سردی میں بدل دے
Barabr se lagi aag ko tu sardi mein badil de
Turn the evenly lit fire into cold.
وہ کہاں ہے صف 313 جہاں سے مہدی کا گزر ہو
Woh kahan haye saf 313 jahan se Mahdi ka guzar ho
Where is row 313 where the Mahdi will pass?
انتظار ہو جہاں تیرا وہاں 313 منتظر ہوں
Intezar ho jahan tera wahan 313 muntezir hon
I am waiting for you wherever you are. 313
یا رب اس عمل کو تو عبادت میں بدل دے
Yaa rab eis amal ko tu ebadat mein badil de
May God turn this act into worship.
ہم با عمل ہوں قیامت تو جلد کر دے
Ḥam ba amal huin tu qy̰ạmat ko jald ḵar de
We act accordingly You hasten the resurrection
اَلْعَجَلَ اَلْعَجَلَ اَلْعَجَلَ اب فریاد نہیں ہوتی
alْajala alْajala alْajala ab fariyad nahen hoti
The call for hurry, hurry, hurry, is going beyond our capacity.
منتظر وہ بھی ہیں ہم بھی ہیں برابر سے
Muntezar woh bhi hein ham bhi hein barabr se
He is waiting, we are waiting, equally.
یہ کیسی قیامت ہے کہ قیامت نہیں ہوتی
Ya kisi qIyamat haye kah qiyamat nihen hoti
What kind of doomsday is this that there is no resurrection yet?
Kuzagari.blogspot.com
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں