💖 ماں کی محبت (Love of a Mother)

💖 ماں کی محبت (Love of a Mother)

اس کی مکمل تصویر کیسے بناؤ گے تم فنکار
Us ki mukammal tasveer kaise banao ge tum fankaar
How will you paint her wholly, O skillful art’s avatar?

ایک تیرا ضربِ قلم اے ہنر مند اداکار
Aik tera zarb-e-qalam, ae hunarmand adaakaar
Your stroke may move the brush, but cannot reach that scar.

جو آتا ہے نظر، اس تصویر کو سمجھتے ہو تم ماں
Jo aata hai nazar, us tasveer ko samajhte ho tum maa
What you see on canvas, you call it “Mother,” from afar.

تم کیا جانو اس کے پوشیدہ جذبات کو میری جان
Tum kya jaano us ke poshida jazbaat ko meri jaan
You cannot feel her heart, my dear, her endless care and char.

تم ایسی شفقت نہ اس سے کبھی کر پاؤ گے
Tum aisi shafqat na ussey kabhi kar pao ge
Such tenderness divine, you’ll never truly share.

ان نظروں سے تم اس کو  نہ دیکھ پاؤ گے
Un nazron se tum usko na dekh pao ge
You cannot see as she through eyes that only spare.

جو لوٹا سکتی ہے سب کچھ تیری زندگی کے لیے
Jo luta sakti hai sab kuch teri zindagi ke liye
She’d give her all, her soul, her breath, your life to repair.

بے غرض محبت تم ویسی نہ کر پاؤ گے
Be gharaz muhabbat tum waisi na kar pao ge
That selfless love, you’ll never find nor anywhere compare.


تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

دروازہ ادب لکھنو Door of Literature Lucknow

God's mercy walks in رحمت الهی آمدید

Indeed, I know that which you do not know