اشاعتیں

سلمانؓ: راہِ وفا کا مسافرِ عجم- Salman Rah wafa ka musafir Ajam: The Persian Seeker on the Path of Faith

تصویر
فرزندِ اصفہان، شانِ عجم کیسا کیا ہے تو نے ہم پر کرم Farzand-e-Isfahan, shaan-e-Ajam Kaisa kiya hai tu ne hum par karam Child of Isfahan, pride of the land, Such grace you gave us, noble and grand. سلمان فارسی سچے صحابی عجم پیغمبر سے ملنے کو چھوڑا تھا اپنا وطن Salman Farsi sachay sahabi Ajam Paighambar se milnay ko chhoda tha apna watan Salman the Persian, faithful and true, Left his homeland, the Prophet to pursue. سلمان فارسی عجم در راہ عجم ڈھونڈا محمد کو عرب میں برائے امن Salman Farsi Ajam dar raah-e-Ajam Dhoonda Muhammad ko Arab mein baraye aman نہ خلافت کی چاہت تھی نہ تمنا یلغار محمد کی خوشی سے ملتا تھا قرار Na khilafat ki chahat thi na tamanna-e-yalghaar Muhammad ki khushi se milta tha qaraar صرف محمد کی خوشنودیوں کے تھے وہ طلبگار حکم بجا لاتے تھے محمد کا تھے غیر فرار Sirf Muhammad ki khushnudi ke thay woh talabgaar Hukm baja laatay thay Muhammad ka, thay ghair-e-faraar — جعفر دانا — Jafar Dana

ایمان اور شہادت — Imaan aur Shahadat — Faith and Sacrifice

تصویر
سرکش ہوا ہے اج خبیث فرعون Sarkash hua hai aaj khabees Fir‘aun The wicked Pharaoh has grown proud and wild, Arrogance rises, cruel and defiled. زمین مصر میں موسیٰ کا ہے امتحان Zameen e Misr mein Musa ka hai imtehaan Today for Moses is the trial’s call, A test of faith before them all. یا رب ہمارا تجھ پر مکمل ہے ایمان Ya Rab hamara tujh par mukamal hai imaan O Lord, in You our hearts believe, In Your mercy we forever cleave. تیری زمیں ہے تیرا ہی زمین پر ہے آسمان Teri zameen hai tera hi zameen par hai aasman The earth is Yours, the sky the same, All worlds exist in Your great name. تو پاک ذات ہے تیری بڑی ہے شان Tu paak zaat hai teri bari hai shaan Pure is Your being, exalted Your grace, Majesty shines in every place. رعد اور برق نے زمین کو دیا ہے تیرا ایک پیغام  Ra‘d aur barq ne zameen ko diya hai tera ek paighaam In thunder and lightning Your message resounds, Across the earth its echo abounds. آگئے ہیں منتظر کہ امامِ زمان Aagaye hain muntazir ke Imam-e-Zamaan The aw...

فنا اور بقا کا راز”Fana aur Baqa ka Raaz - The Secret of Mortality and Eternity

تصویر
********************* بنا کے زمیں آسماں اور ستارے Bana ke zameen aasman aur sitaray You made the earth, the sky, and stars that gleam, A universe woven in a radiant dream. چھپ گیا ہے کہاں تو اے جلوہ والے Chhup gaya hai kahan tu ae jalwa walay Where have You hidden, O Presence so bright? Veiled from our eyes, yet source of all light. نظر آتے ہیں  تیرے ہی نظارے Nazar aatay hain  teray hi nazaray All sights we see are signs that lead to You, In every scene, your beauty shines through. مگر ان کے خالق کی صورت نہیں ہے Magar inke Khaliq ki soorat nahin hai Yet the Creator’s form we cannot define, Beyond all images, pure and divine. قدرتِ الٰہی سے دانا کا یہ سمجھنا Qudrat-e-Ilahi se dana ka yeh samajhna Through Divine power, the wise come to know, A truth that quietly begins to grow. ہر شے فانی ہے مگر وہ فانی نہیں ہے Har shay fani hai magar woh fani nahin hai All things must perish, this world will decline, Yet He alone remains, eternal, divine. Kuzagari.blogspot.com

💖 ماں کی محبت (Love of a Mother)

تصویر
💖 ماں کی محبت (Love of a Mother) اس کی مکمل تصویر کیسے بناؤ گے تم فنکار Us ki mukammal tasveer kaise banao ge tum fankaar How will you paint her wholly, O skillful art’s avatar? ایک تیرا ضربِ قلم اے ہنر مند اداکار Aik tera zarb-e-qalam, ae hunarmand adaakaar Your stroke may move the brush, but cannot reach that scar. جو آتا ہے نظر، اس تصویر کو سمجھتے ہو تم ماں Jo aata hai nazar, us tasveer ko samajhte ho tum maa What you see on canvas, you call it “Mother,” from afar. تو نہ جانے اس کے پوشیدہ جذبات کو میری جان Tu na jaaney uske poshida jazbaat ko meri jaan You cannot feel her heart, my dear, her endless care and char. تم ایسی شفقت نہ اس سے کر پاؤ گے Tum aisi shafqat na ussey kar pao ge Such tenderness divine, you’ll never truly share. ان نظروں سے تم اس کو  نہ دیکھ پاؤ گے Un nazron se tum usko na dekh pao ge You cannot see as she through eyes that only spare. وہ لوٹا سکتی ہے تیری زندگی کو بنانے کے لیے Wo luta sakti hai teri zindagi ko bananey ke liye She’d give her all, ...

عبرت کے واقعات - Lessons from the Ages

تصویر
تکبر اور طاقت و دولت نے جب انسان کو کیا باغی Takabbur aur taqat o dolat ne jab insaan ko kiya baghi Pride, power, and wealth made man defy, oh so sly ایک فانی بدن کرنے لگا وہ دعوی خدائی Aik fani badan karne laga woh daawa-e-khudai A mortal body claimed divinity high in the sky اے برق و گرج دکھا دے تو اپنی طاقت کا غضب Ae barq o garaj dikha de tow apni taqat ka ghazab O lightning, thunder, show your might, let fury fly جیسے ہر دور میں ہوا تھا تو غضبناک عجب Jaise har dor mein hua tha tu ghazabnak ajab As in every age before, your wrath none can deny آسمان کی طرف کرتے ہیں دعا اللہ سے طلب Aasman ki taraf karte hain dua Allah se talab To the heavens we raise our humble plea and cry ظلم ہوا ہے عام بھیج دے تو ظالموں پر عذاب Zulm hua hai aam bhej de to zalmoon par azaab Evil spreads on earth, send punishment from sky بدلتے دور میں تیرا نام نہ ہو جائے نایاب Badalte dor mein tera naam na ho jaye nayab In changing times, let Your name never die away ابابیل کی سنگریزی سے ط...

🌙 میزانِ الٰہی Divine Measure ☆▪︎☆▪︎☆▪︎ Talut vs. Jalut (Goliath)

تصویر
🌙  میزانِ الٰہی   Divine Balance ☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆▪︎☆ گمان نہ کر کہ وہ نظر انداز کرتا ہے حقیقت کو Gumaan na kar ke woh nazar andaaz karta hai haqeeqat ko Never think He overlooks the truth concealed or shown, جو دانہ ہے وہ سمجھتا ہے اپنے مخلوق کی حرکت کو Jo daana hai woh samajhta hai apni makhlooq ki harkat ko The All-Wise perceives each motion His creatures have sown. مصلحت کے سبب کرتا ہے وہ انصاف میں تاخیر Maslehat ke sabab karta hai woh insaaf mein takheer For wisdom’s cause, He may delay the hand of justice fair, ابتدا ظلم سے ہوتی ہے کرے  عیاں جو میزان کی تصویر Ibtida zulm se hoti hai karey ayaan jo mezaan ki tasveer From tyranny’s start, the scales of justice appear laid bare. وار فرعون ظالم کا اول جواب دیتا ہے موسی کا عصا Waar Firaun zalim ka awwal, jawaab deta hai Musa ka asa The tyrant Pharaoh strikes in pride, yet Moses’ staff turns back the tide. قائم ہوا میزان الہی لکھ دی فرعون کی قضا Qaaim hua mezaan-e-Ilahi, likh di Firaun ki qaza Divin...

Dania 14th Birthday Mubarak

تصویر
In the light of our Ahlulbate a reflections for Dania On Her 14th Birthday Congratulations, dear Dania, you’ve turned fourteen, 👏 👏 👏  A bright young soul with a heart serene. ❤️  Be steadfast, child, on the path you tread, 👣 👣 👣  The one your noble parents have wisely led. 👩 👨  A word of caution from hearts grown gray,  The world is polluted in many a way. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ A Grandparent’s Wisdom for Dania Keep Qur’an in your heart, it lights the way, A guide through night, a friend by day. It’s Dana’s advice, both pure and wise, A treasure that no gold can buy. Read namaz on time, it’s Nunu’s pride, Let faith and patience be your guide. Each prayer you offer, calm and true, Builds heaven’s path ahead for you. The world will tempt, its charms invite, But truth will guard you, shining bright. Hold fast to virtue, pure and clear, For Allah’s love is always near. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ We seek pure (organic) food, untainted clay, Yet forget our mi...