Salman Farsi فیرِ عجم، روشنیِ ایمانSafir-e-Ajam, Roshni-e-Imaan
اے سفیرِ عجم اے سفیرِ اسلام
Ae Safeer-e-Ajam, Ae Safeer-e-Islam
ایمان کی روشنی جس سے ہے روشن ایران
Imaan ki roshni jis se haye roshan Iran
سلمان کی سچائیوں سے اج دنیا روشن بیان
Salman ki riwayaton se aaj duniya roshan bayan
تیری نسبت سے جگمگاتے ہیں ہر خیابان
Teri nisbat se jag magatein hein har khayaban
تیری یادوں سے زندہ ہے ہمارے ارمان
Teri yaadon se zinda hai hamarey armaan
تو وفا کا پیامبر، تو یقین کا نشان
Tu wafa ka payambar, tu yaqeen ka nishan
تیرے نقش قدم پر اگر چلیں یہ جہاں
Tere naqsh-e-qadam par agar chaley yeh jahan
حق کی اواز تیری خوبیوں سے بنے پاسبان
Haq ki aawaz teri khubion se baney pasban
اے سفیرِ عجم اے سفیرِ اسلام
Ae Safeer-e-Ajam, Ae Safeer-e-Islam
❤️ 💙
تجھ سے روشن ہے جہاں۔
Tujh se roshan hai jahan
اے اولاد سلمان
Ae Aulad-e-Salman
تو بشارت نبی ہے
Tu basharat-e-Nabi hai
تو فانوس ایک قوی ہے
Tu fanos aik qawi hai
کیسے بجھ سکتا ہے یہ روشن چراغ
Kaisay bujh sakta hai yeh
roshan chiragh
جس کا روغن زیتون ایمان علی ہے
Jis ka roghan zaitoon imaan-e-Ali hai
مہدی کریں گے مکمل یہ وعدہ نبی ہے
Mahdi karain ge mukammal yeh wada-e-Nabi hai
یہ نور الہی یہ نور ولی ہے
Yeh noor-e-ilahi yeh noor-e-wali hai
علی سے نبی ہیں نبی سے علی ہیں
Ali se Nabi hain, Nabi se Ali hain
سلمان فارسی کو کرتے ہیں سلام
Salman Farsi ko kartay hain salaam
سلام محمد سلام علی سلام فاطمہ سلام حسن سلام حسین سلام سلام سلام اپ پر یا مہدی سلام
Salaam Muhammad, salaam Ali, salaam Fatima, salaam Hasan, salaam Husain, salaam salaam salaam aap par ya Mahdi salaam
تو نبی کی بشارت کا ایک شاہکار اسلام
Tu Nabi ki basharat ka aik shahkaar-e-Islam
کل باطل کے سامنے کل حق کا مقام
Kul batil ke samnay kul haq ka maqam
جھوٹ ہوتا ہے فنا سچ کا اعلی ہے مقام
Jhoot hota hai fana, sach ka aala hai maqam
اے صاحب زمان
Ae Sahib-e-Zaman
دنیا کا بگڑا ہے اج یہ ہے کیسا نظام
Duniya ka bigra haye aaj yeh haye kesa nizaam
اَلسَّاعَةَ اَلسَّاعَةَ اَلسَّاعَةَ
As-Sa‘ah, As-Sa‘ah, As-Sa‘ah
اَلْعَجَلَ اَلْعَجَلَ اَلْعَجَلَ
Al-‘Ajal, Al-‘Ajal, Al-‘Ajal
جلد ائیں جلد ائیں مہدی اخر الزمان
Jald aain jald aain mahadi akhar alzaman
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَّآلِهِ الطَّاهِرِيْنَ
Ya Arhamar-Rahimeen bi-haqqi Muhammad wa Aalihi-t-Tahirin
جعفر دانا کزاگری بلاگ سپاٹ
Jafar Dana Kuzagari Blogspot ✨📜
❤️ 💙 💜 💖 💗 💘 ❤️ 💙 💜
ENGLISH TRANSLATION BELOW
❤️ 💙 💜 💖 💗 💘 ❤️ 💙 💜 💖 💗 💘
O envoy of Persia, O envoy of Islam,
A bearer of faith, a radiant calm.
By faith’s bright light, Iran shines clear,
Your glow has made its pathway dear.
Through Salman’s truth the world today,
Speaks of a light that shows the way.
By your relation streets all gleam,
Every pathway shines with dream.
Your memories keep our hopes alive,
In your remembrance hearts still thrive.
You are the messenger of loyalty, the sign of belief,
In you the hearts of seekers find relief.
If the world would walk your guiding trace,
Truth would guard the human race.
Your virtues stand as justice’s shield,
A voice of truth none can conceal.
O envoy of Persia, O envoy of Islam,
You light the world with sacred calm.
From you the world receives its light,
You make the darkness fade to bright.
O children of Salman, rise and stand,
You are the Prophet’s promised band.
You are the glad tidings shining strong,
A lantern of faith that burns lifelong.
How can this glowing lamp grow dim,
When faith in Ali is the oil within?
The Mahdi will fulfill this vow,
The Prophet’s promise lives even now.
This is divine light, the guardian’s flame,
Heavenly radiance in sacred name.
From Ali came the Prophet’s ray,
And from the Prophet, Ali’s way.
Salman the Persian, to you we bow,
Our greetings and salutations now.
Peace to Muhammad, peace to Ali,
Peace to Fatima in dignity.
Peace to Hasan, peace to Husayn,
Peace to the Mahdi—guide again.
You are Islam’s masterpiece foretold,
A promise of truth the Prophet told.
Falsehood fades before the right,
Truth forever shines in light.
O Master of Time, we call your name,
The world today is lost in flame.
The Hour, the Hour—draw it near,
Hasten, hasten—end our fear.
Come soon, O Mahdi of final days,
Restore the world to justice’s ways.
O Most Merciful, hear our plea,
By Muhammad and his pure family.
— Jafar Dana, Kuzagari Blog ✨📜
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں