He is Who, Where and How ???وہ کون کہاں کیسے

....

.  He Who, Where, How.

وہ کون کہاں کیسے
_______________________
نظروں میں سماتا نہیں مگر نظر اتا ہے
Nazaron mein samata nihin magar nazar ata haye

It is unfathomable to the eye, but He is visible.

تیری قدرت کا نظارہ نظروں میں نظر اتا ہے
Teri qudart ka nazaarah nazaron mein nazar ata haye


The sightseeing of nature is visible in my eyes.

بے مکان ہے مگر راہ میں بھی نظر اتا نہیں
Be makan hay magar raah mein bhi nazar ata nahin


Homeless but not seen on the road


لا پتہ تو تو ہر دل میں نظر اتا ہے
Laa patah tu tow har dil mein nazar ata hay


The unknown is known to every heart.

جو بناتا ہے فانی بدن خود وہ فانی نہیں
Jo banata hay fani badan khud woh fani nahin

He who creates a mortal body is not himself mortal.

ہر بدن فانی کے ذہنوں میں نظر اتا ہے

Har badan fani ke zhanon mein nazar ata haye

Though You are visible in the minds of mortals.


پتلہ انسان کے سوا تجھ کو کوئی اختیار نہیں
putlah insan ke swa tujh ko koi akhtiyar nahen
You have no choice except to make human shape idols.

تیرا نظریہ توو محدود نظروں میں نظر اتا ہے
Tera nazaria tow muhadud nazaron mein nazar ata hay

Your visions are seen through your own limited eyes.

Kuzagari.blogspot.com.
❤️ 💙 💜 💖 💗 💘 ❤️ 💙 💜 💖 💗 💘 ❤️ 

.
اپنی شخصیت پر ہم کیوں کرتے ناز ہیں
Apani shaqsiyat par ham kiyon karte naaz hein

Why do we pride ourselves on our personality?

جو یہاں سے جلد گزرنے والی ہے
Jo yahan se jald guzarne wali haye 

Which is going to pass by here soon.

مانگ لے اس سے جو ذریعہ سوالی ہے
Mang le ussey jo zaria swali haye 

Ask from the source of the questioner.

ہم سبھی گناہوں کے بے بیان راز ہیں
Ham sabhi ganahon ke be biyan raaz hein

We are all unspeakable mysteries of sin.

تو جانتا ہے کہ دانا ہے کتنا گنہگار
Tu janta haye kah dana haye kitana gunahgar

So You know how sinful the sage is.

وہ جانتا ہے سوا تیرے نہیں کوئی پروردگار
Woh janta haye siwa tere nahin koi parwordigar

He knows that there is no god but You.

تیرے غلامی کے ہم بندے دعویدار
tere ghulami ke ham bande dawedar

We, your slaves, claim your slavery.

معاف کر دے ہماری خطاؤں کو پروردگار
Maf kar de hamari khataon ko parwardigar

Forgive our sins, O Lord.

Kuzagari.blogspot.com

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

دروازہ ادب لکھنو Door of Literature Lucknow

Mirza Asadullah Ghalib his own style -کا انداز بیان مرزا اسد اللہ غالب

God's mercy walks in رحمت الهی آمدید