You do know what kind of Muslim you are? - تم جانتے ہو کہ تم کس قسم کے مسلمان ہو؟

زمین فتنہ کو بنایا کعبہ و مدینہ ایک شہر امن
Zamin fitna ko banaya Kabah o Madinah ek shahar e aman

O Lord, you picked the land of Fitna turning into the cities of peace, Kaaba and Madinah.


جس کو کہتے ہیں وہاں کے رہائشی اپنا وطن
Jisko kehetein hein wahan ke rihayishi apna watan

What their residents call it a homeland of Arabs

ان کے علاوہ اور سب ہیں دنیا میں عجم
Unkey alawa aur sab hein duniya mein ajam

Apart from them, everyone else is the Ajam of the world

اسی لیے اسی زمین پہ ہوا انبیاؤں کا چلن
Eisi liye eis  zamin par huwa anbiyaon ka chalan

Therefore the series of Prophets descended on this land

فرشتوں کو اس مٹی میں فتنہ ایا تھا نظر
Farishton ko teri mitti mein fitna aya tha nazar

Angels saw temptation in your soil.

اللہ کو کچھ اور دکھانا تھا دنیا کو مگر
Allah ko kuch aur dikhana tha duniya ko magar

Allah wanted to show something else to the world.

جس نور سے اس زمین کو مدینہ و کعبہ بنا دیا
Jis noor se eis zamin ko Madinah o Kabah bana diya

Through Your divine light, You made the earth Madinah and Kaaba

اس نور نے تیرے زمینے فتنہ کو زیارت کا بنا دیا
Us noor ne terey zaminey fitna ko ziarat gah bana diya

Even though that light turned the land of temptation into pilgrimage

 نور جو اول تھا جلد مکمل ہو جائے گا
Noor jo awwal tha jald mukamil ho jaye ga

The initial divine light will soon be complete

وہ جلد تیرے سامنے کامل بھی ہو جائے گا
Woh jald terey samney Kamil bhi hojaye ga

He will be soon  perfected before your eyes

سورہ نور و سیف کے مطابق سامنے بھی ا جائے گا
Surah Noor o Saif ke mutabiq  samney bhi ajaye ga

The promise will be revealed to you, according to Surah Noor and Saif.

 چاہے  کفر ماںنے بھی برا وہ مکمل ہو جائے گا
Chahey kufur maney bhi bura woh mukamil ho jaye ga

Even disbelievers will feel bad due to their temptation , but it will still be completed

 تیرے زباں پہ کلمہ الہی کا بیان وہ کیسا ہے
Terey zaban pe kalmah e iLahi ka bayan woh kesa hai

Why is that expression of the divine word on your tongue?

دل میں اب بھی ہی تیرے شیطان وہ کیسا ہے
Dil mein ab-bhi terey Shaitan woh kesa hai

You still have Satan in your heart. How is that possible?

بے مشقت دولت سے نوازا تجھ کو پھر بھی
Bemashqat dolat se nawaza tujhko phir bhi

You are still blessed with effortless wealth

بغیر عاجزی کے لیا ہاتھ میں ڈالر کا برتن پھر بھی
Baghair ajizi ke liya hath mein dollar ka bartan phir bhi

Without humility, you became a panhandler of dollars

نہ کہو تو عجم سے کہ ہم بھی ہیں مسلمان
Na kehey tu ajam (non-Arab) se ke ham bhi hein musalman 

Do not say to Ajam that we are also Muslims

سمجھ گئے دنیا تجھے اج تو کیسا ہے مسلمان
Samajh gayi duniya tujhey aaj tu kesa hai musalman

Today, the world think tank came to a conclusion how are you a Muslim?


تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔