Mirza Asadullah Ghalib his own style -کا انداز بیان مرزا اسد اللہ غالب
شاہ غزل عقیدہ تیرا بے مثال ہے
Shah (Ghalib) ghazal aqeedah tera be-misal haye
King of Ghazal, your faith is unparalleled.
تیرے شاعری میں عرفان کمال ہے
Teri shaayeri mein irafani kamal haye
The mysticism in your poetry is amazing.
اپ شاعر ہیں نا کہ مجسمہ تراش ہیں
Aap shaayar hein naa kah mujasimah tarash hein
Are you a poet rather you a sculptor?
نشاۃ ثانیہ کردار شاہ کے شاباش ہیں
Nishat saaniya kirdar Shah ke shabash hein
Your Renaissance character is brilliant to the king.
پتھر کی بے بسی کا سنگ تراش ہے
Pathar ki bebasi ka sang tarash haye
He is a sculptor of stone helpless gods.
حق و باطل کا تشخیص شخصیت شناش ہے
Haq o batil ka tashkhees shakhsiyat shanash haye
He is a just and unjust personality assessor.
جھوٹ کو سچ سے جدا کر کے کامیاب ہیں
Jhoot ko such se juda karkey kamiyab hein
You can separate truth from lies.
حب علی میں مرزا اسد اللہ نایاب ہیں
Hub Ali mein mirza Asadullah naayab hein
Mirza Asadullah is a rare praiser of Ali's love.
اغالب کے بیان پر دانا کو رشک ہے
Ghalb ke biyan par dana ko rashak haye y
Dana is envious of Ghalib's style of writing
.اس سے الہام ہو کے کرتا وہ مشک ہے
Usey alaham hoke karta woh mashak hay
He does poetry practice under his inspiration t.
جعفر دانا
Jaffer Dana
_____________________________
Mirza Asadullah Ghalib
👇 👇 👇 👇 👇
گر خامشی سے فائدہ اخفائے حال ہے
gar ḳhāmushī se fā.eda iḳhfā-e-hāl hai
If silence has the advantage of concealing ones true condition
خوش ہوں کہ میری بات سمجھنی محال ہے
ḳhush huuñ ki merī baat samajhnī muhāl hai
It delights me that people don't understand what I speak
کس کو سناؤں حسرت اظہار کا گلہ
kis ko sunā.ūñ hasrat-e-iz.hār kā gila
To whom should I be confident to speak out my anguish
دل فرد جمع و خرچ زباں ہائے لال ہے
dil fard-e-jama-o-ḳharch zabāñ-hā-e-lāl hai
The heart of an individual is a collection and expenditure, the tongue is guilty
کس پردہ میں ہے آئنہ پرداز اے خدا
kis parde meñ hai ā.ina-pardāz ai ḳhudā
In which veil is the mirror, O hidden God?
رحمت کہ عذر خواہ لب بے سوال ہے
rahmat ki uzr-ḳhvāh-e-lab-e-be-savāl hai
Mercy is beyond question, even if there is an excuse.
ہے ہے خدا نخواستہ وہ اور دشمنی
hai hai ḳhudā-na-ḳhvāsta vo aur dushmanī
There is, God forbid, that and enmity.
اے شوق منفعل یہ تجھے کیا خیال ہے
ai shauq-e-munfa.il ye tujhe kyā ḳhayāl hai
What do you think of this passive passion?
مشکیں لباس کعبہ علی کے قدم سے جان
Mushkin Libas Kabah Ali ke qadam se jaan
Ali's feet brought life to the Kaaba draped in a black cloak.
ناف زمین ہے نہ کہ ناف غزال ہے
Naf zamin haye na keh naf ghazel haye
Is it the center of the Earth (Kaaba) or is it the navel of the gazelle (emitting musk fragrance)?
وحشت پہ میری عرصۂ آفاق تنگ تھا
vahshat pe merī arsa-e-āfāq tañg thā
My horizon was narrow due to horror.
دریا زمین کو عرق انفعال ہے
dariyā zamīn ko araq-e-infi.āl hai
ہستی کے مت فریب میں آ جائیو اسدؔ
hastī ke mat fareb meñ aa jā.iyo 'asad'
عالم تمام حلقۂ دام خیال ہے
dil vaqf-e-dard kar ki faqīroñ kā maal hai
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں