Succession of the promised light. Reappearance - وعدہ شدہ روشنی کی جانشینی۔

سچ ہو گئی فرشتوں کی پیشن گوئی اج
Sach ho gayi farishton ki payshengoyi aaj
The prophecy of the angels came true today 

کیا اگیا ہے وقت تیری پیشین گوئی اج
Kiya aagaya hai waqt teri payshengoyi ka aaj
Is it a time of your prediction today?

ابتدائی علم کے وارث تو تھے پر انتہا کا سانی تو نہیں
Ibtidayi iLm ke waris tow Thaiy par intiha ka saani tow nahi

He was the inheritor of the initial knowledge but not the successor of the end

سامنے ان کے محمد سا سانی تو نہیں  
Samney inkey Muhammad sa sani tow nahi 

There is no human being in front of them, not even Muhammad example 

فرشتوں کی نظروں میں ادم سا کوئی ثانی تو نہیں
Farishton ki nazaro mein Adam sa koi saani tow nahi

In the eyes of the angels, there is no other person like Adam

جن و فرشتوں میں کردار ے محمد سا کوئی بانی تو نہیں
Jinn o farishton mein kirdar Muhammad ka koi baani tow nahi

Among the jinns and angels, there is no humanity founder like Muhammad
*********************************
فرشتے نہ جانے ابتدائے نور کیسے مکمل ہوگا
Farishtein na janey ibtidayi noor kesey mukamil hoga

The angels did not know how the light would be completed in the beginning

نور محمد مہدی سے جب مکمل ہوگا  
Noor e Muhammad Mehdi se jab mukamil hoga

Through noor Mohammad when Mahdi noor will be completed

شکست منافق ہوگا نور کامل ہوگا
Shikast munafiq hoga noor Kamil hoga

Hypocrite will be defeated, and the light will be perfected

شکل محمد میں انسانیت کا جامل ہوگا
Shakl Muhammad mein insaniyat ka Jamil hoga

Muhammad will be the epitome of humanity
**********************************
دیے علم سے فرشتے انسانیت کو نہ مکمل جانے
Diye iLm se farishtey insaniyat ko na mukamil janey

Angels did not fully understand humanity with the given knowledge

برعکس فرشتوں کے ابلیس ادم سے خاتم تک مکمل جانے
Baraks Farishton ke Iblees Adam se Khatam tak mukamil janey

On the contrary, of angels, Satan had complete knowledge from Adam to Khatam

وہ اپنے منصوبے کو مکمل کرنے کا ارادہ کرتا ہے۔
Woh apney mansoobey ko mukamil karney ka iraada karta hai

He makes his intention to complete his project.

خدا بھی اسے ڈھیل دینے کا ارادہ کرتا ہے
Khuda bhi usey dheel deney ka iraada karta hai

God also intends to give him the opportunity for a known time 

فرشتوں کی برائے ادم زاد ہوئی مکمل پیشین گوئی
Farishton ki baraye adamzad huyi mukamil payshengoyi 

Prophecies of angels have been completed for children of Adam

نہ ہوئی تو مکمل یا الہی تیری پیشین گوئی
Na huyi tow mukamil ya ILahi teri payshengoyi 

If not yet, O Lord, your prediction is incomplete

اس نور مکمل کو کہاں تو نے چھپا رکھا ہے
Eis noor mukamil ko kahan tuney chupa rakhkha hai

Where have you hidden this complete light?

جس کا وعدہ تو نے قران میں کر رکھا ہے
Jiska wadah tuney Quran (surah noor verse 35) mein kar rakha hai

Which you have promised in the Quran (Surah noor, verse 35 & Surah As-Saf verse 8)

کرے گا مکمل نور چاہے کافر اس کا برا مانیں
Karey ga mukamil noor chahey kafir uska bura maney

The full light will do it, even if the disbelievers disapprove of it.

انتظار منتظر ختم ہوگا اس کا چاہے کافر برا مانے
Intizar e Muntazir khatam hoga uska chahey kafir bura maney

The wait for awaited will end, whether the disbeliever likes it or not, 

پردہ غیب سے نکل کے جب قیامت ا جائے گی
Pardah e ghaib se nikal kar jab qayamat aajaye gi

When awaited, one will come out from the veil on the doomsday 


نور مکمل کو دیکھ کے قیامت گھبرائے گی
Noor e mukamil ko dekh ke qayamat ghabraye gi
After seeing the complete light, the resurrection will get panic

قبل قیامت کے قیامت صغرا اجائے گی
Qalb qayamat ke qayamat e sughra aajaye gi

Before the doomsday, the Day of smaller Resurrection will come

بعد قیامت صغرا کے قیامت قبره ا جائے گی
Baad qayamat e sughra ke qayamat e qubrah aajaye gi

After the smaller doomsday, when the people will rise from their graves

تعریف شمع فانی کے انسان کرتا ہے نہ سمجھتا ہے اس کی وساط تنویر
Tareef Shama fani ki insaan karta hai na samajhta hai uski wisaat e Tanveer 

Praise the mortal candle those humans who can not comprehend limits of light 

دانشور کی قدردانی کریں وفات پر جب سمجھ نہ سکے علم کی تنویر
Danishwari ki qadardani karey wafaat par jab samajh na sakey iLm ki tanveer

Appreciate the intellectual on his death when they could not understand the wisdom of knowledge

ہاتھ ملتے نہ رہ جانا دانا نہ نکل جائے تیرے ہاتھ سے تنویر
Hath maltey na rah jana Dana na nikal jaye terey hath se tanveer

Do not repent by rubbing off your hands O sage don't miss the opportunity of learning 

ظہور ہونے پر ہوگی مکمل ہر مومن کی تنویر
Zahoor honey par hogi mukamil har momin ki Tanveer 

At the time of appearance, the Tanveer of every believer will be completed.

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔