Robin Bird of Garden گلشن ے یار پرندہ بلبل


میں نغمہ ے بلبل ہوں
Mein naghmah e bubul huin 

I am the song of Robin Bird 
 

یا باغ کا ایک زبان ے راز ہیں
Ya bagh ka zaban e raaz huin

Or a secret story of the garden.

رومانی فضا کے یار کا ساز ہوں
Rumani fiza ke yaar ka saaz huin

A romantic tune of friend  musical instrument 

آرزو ے لیلی کے دل کا راز ہوں
Arzu Laila ke dil ka raaz huin

Desire is the secret of Laili's heart

دانا کے باغبانی ہنر کا ناز ہوں
Dana ke baghbani hunr ka naaz huin
Be proud of Dana's gardening.

گزشتہ خزاں کی ایک آواز ہوں
Guzishtah khizan ki ek awaz huin

It is the voice of last autumn's prudent man

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔