Romeo and Juliet. لیلا مجنوں
نا وہ دل لبھانے کے نغمے ہوتے
Na woh dil lubhaney ke naghmey hotey
Neither be heartwarming songs
نا شب ے فرقت کے افسانے ہوتے
Na shab e furqat ke afsaney hotey
Nor there will be legends of Leila nights
نا شمع کا شباب نمایاں ہوتا
Na shama ka shabab numaya hota
Nor the youthfulness of candles would have been prominent
نا المناک کہانی کو سنایا ہوتا
Na alamnak kahani ko sunaya hota
Nor The tragic story would have been told
عشق امتحاں ہیں جو دانا کہتا ہے
Ishq imtihan hein jo Dana kehta hai
O Leila, love is a test Dana says
عاشق کو زمانہ دیوانہ کہتا ہے
Ashiq ko zamana diwana kehta hai
Why a lover known as a crazy one?
محبت کرتا ہے گناہ تو نہیں کرتا ہے
Mohobat karta hai gunha tow nahi karta hai
He loves but does not commit sin
وہ تو سنت ے آدم پر عمل کرتا ہے
Woh tow sunnat e Adam par amal karta hai
He follows traditions of prophet Adam
آدم تو اپنی بیوی کی بات سنتا ہے۔
Adam tow apni biwi ki baat suntan hai
Wow, Adam listens to his wife.
ایسا عمل کو نصیحت بنا دیتا ہے۔
Eisey aml ko nasiyat bana deta hai
This makes it an action of admonition.
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں