وجود ے نار Wajood e Naar
وجود ے نار سے کر دیں گا میں ہر نر نَاری کو نار Wajood e naar se kar duin ga mein har nar nari ko naar I will destroy every man and woman with the fire of my existence منفى جنت ہویی سزا میری جب کیا سجدہ پتلا سے انکار Munfayi (exile) e janat hoyi saza meri jab sajdah e putla se kiya inkar My punishment was an exile from heaven when I refused to bow down سجود ے پتلا پی ہوگا اب انسانیت کا دارومدار Sujood (prostation) e putla pe hoga ab insaniyat ka daromadar (testing anvil) The prostration 0f idol will now be the anvil of humanity کبھی پجیگا انسان کو کبھی ماتی کا پتلا کہی دینار Kabhi pujey ga insan ko kabhi mati ka putla kabhi dinar (currency) Misguided human will worship an Icon sometimes a self made idol or money زر زمیں اور زن اسکی کمزوری سے کریں گا اسکو فی النّا ر Zar zamin aur zan uski kamzori se karuin ga usko finnar (with...