رب اور عبد کا رشتہ Rab aur Abd ka rishta

 


جس  دین  میں غلامی  کا تصور نہ ہو  ممکن

Jis deen mein Ghulam ka tasawur na ho mumkin

The faith in which imagination of slavery is not possible 

 (رحمۃ اللعٰلمین) محمّد مصطفى اس دین کے ہوے شفاعت ے مومنر

(Rahmat ul Alemeen) Muhammad Mustafa huwey us deen ke shifat e momin

A mercy of universe Muhammad. a chosen one became an intercession provider 

محمّد کا ہر عمل ہے  سنت یہ  سمجھو

Muhammad ka har amal hai sunat yeh samjho

 Muhammad's every action worth is to be practiced 

ا الله  کا نماینده  ہے  یقین کرکے یہ سمجو

Allah ka namandah hai yaqeen kar ke samjho

Trust him as a solid rock as he is appointed by Allah

  پہلے  زمیں آسمان کو الله نے  سجایا

Pahley Zamin Asman ko Allah ne sajaya

Before Muhammad descended to earth Allah decorated earth and sky.

بہ طفیل ے محمّد کے آدم  کو  بنایا

Ba Tufail* e Muhammad ke Adam ko banaya

 Because of Muhammad Allah created a chain of prophets starting with Adam

الله نے ایک  آزاد  مخلوک  بنایا

Allah ne ek azad makhlook* banaya

Allah created sons of Adam a free willed human being 

دنیا  کے ہر کونے کو  نیاماتوں سے سجایا

Duniya ke har koney ko niyamaton se sajaya

He blessed the whole world with bounties of nature 

الله سے مانگے مسیحی ہاتھ باندہ  کے مانگے

 Allah se mangey masi (Christian) hat bandh ke mangey 

 When Christians pray to Lord clasped hands 

مومن جب مانگے توو   ہاتھ  کھول  کے مانگو

Momin jab mangey tow haath (dua with palms up together) khol ke mangey

 When a momin prays, he prays as a free man with open hands

جب بارش ے رحمت ہو تیرے  ہاتوں کو  بھر دے

Jab barish e Rahmat ho terey haton ko bhar de

 When rain showers come down, the open hands could hold drops on the palms

تجھ کو تیری  آخرت میں رحمت کی جگہ دے 

Tujh ko teri akhirat mein Rahmat ki jagah de

 So O mankind you could find a place of tranquility in the hereafter 

غلام  جب کھڑا  ہو توو  ہاتھ  جوڑے  کھڑا  ہو

Ghulam jab khara (standup) ho tow hath jor (hold together) ke khara ho

When a slave stands in front of his master he holds his hands as tied together 

غلام کی  روایاتاین  اب   معاشرے  سے جدا  ہو

 Ghulam ke Riwayatein* ab mashirey* se juda ho 

 It is time when slavery traditions must depart from society 

محمّد  نے بتایا  عزت  سے  کھڑے ہو

Muhammad ne bataya izzat se kharey ho

 Muhammad told us how to stand respectfully in front of your Lord

جیسے  شکم مادر سے ایک  بچہ کا  جنم ہو

Jesey Shikam* maadar* se ek bachey ka janm ho

 Same as a newly born baby comes out after birth

محراب مسجد  سلسلہ حکومت ے الہی کا اداکار

 Mihrab Masjid Silsila hukumat e Ilahi ka adakar

The arch of a Masjid is a command center of Allah's empire

  پشت میں فوجی امن ہاتھ کھلے  ہیں تییار

Pusht mein foji aman hath kholey hein tayiyar

While the soldiers of the peace line up in the back of an Imam

محمّد کی محبت کے ہم سپاہی امانتدار

Muhammad ki mohobat ke ham sipahi* amanatdar*

 We the lover of Muhammad the warriors of his trust 

الله انکا ہے نگہبان جو ہر مشکل  میں ایماندار

Allah unka hai nighban jo har mushkil mein imandar 

 Allah watches his trustworthy followers in every difficulties 

جو اللہ بتاییہ   محمّد  ووہی   کرتا

Jo Allah bataye Muhammad wohi  karta

 Muhammad complies with none his Lord's commandments 

کہتا ووہی محمّد  جو الله ہے  کہتا

Kaiheta wohi Muhammad jo Allah hai Kaiheta

 Muhammad talks only what Allah dictates him to do so

الله  توو دانا  ہے  محمّد بھی ہے دانا

Allah tow Danaa hai Muhammad bhi hai danaa

 Allah is all knowing power of knowledge and His Muhammad is likewise 

صفاتوں  کا عکس  حبیب ے خدا ہے جو دنیا  نے جانا  

Sifaton ka aks*  Habib e Khuda hai jo duniya ne Janaa

 The reflection of Allah's attributes is represented by His Habib (friend) as we learn from him.

جعفر  دانا

کزاگری  دنیا

Kuzagari duniya 

World is a clay pottery 


makhlook=creature, Ba Tufail=because of

 Riwayatein=Traditions mashirey=society, shikam Maadar=mother's womb

Sipahi=soldier, Amanatdar=trustworthy

Aks=reflection


تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔