Ayyubi Patience - ایوبی صبر
توفیق ایک فقیرانہ برکت جو انسان میں نہیں عام ہے
Taufeeq ek faqiranah barkat jo insaan mein nahi aam hai
Good deeds opportunity is a disguised blessing that is not common in humans.
وہ خوش نصیب جن پر رحمتوں کا ہوتا سلام ہے
Woh khush naseeb Jin par rahmaton ka hota Salaam hai
Blessed are those who are blessed with blessings.
کہا ایوب نے میں تنگ اگیا زمانے کے کلام سے
Kaha Ayyub ne mein tang agaya zamaney ke kalaam se
Ayyub said, "I am fed up with the jokes of the times."
یا رب اب صبر دے مجھ کو ان کے طنز و کلام سے
Ya Rab ab sabr de mujhko einke tanz aur bad kalam se
O Lord, give me patience from their taunts and bad words.
یہ صبر قوت برداشت اور صحت ہمہیں دی ہے تجھ کو
Yeh sabr quwat e bardashat aur sahit hamineh di hai tujhko
We have given you this patience, endurance, and health.
غور کر ایوب یہ توفیق دی ہے کس نے تجھ کو
Ghor kar Ayyub yeh taufeeq di hai kisney tujhko
Contemplate, Ayub, who has given you this opportunity
یہ موقع دیا ہے تجھ کو کہ بہشتی انجام دے
Yeh moqaa diya hai tujhko keh bahishti anjaam de
This opportunity has been given to you to achieve Paradise
نیکی کے اجر میں اس کو ایک اچھا نام دے
Naiki ke ajar mein usko ek achcha naam de
Give it a good name to reward of good deeds
اے بندے خدا نیکیوں پر تو نا اترا نا
Ye banda e khuda naikiyon par tu na itrana
O servant of God, do not boast on good deeds.
ہو جائے گا ضائع عمل رہ جائے گا تو ننگا دیوانہ
Ho jaye ga zaya amal rah jaye ga tu nanga diwana
It will be wasted and the concealed action will be left bare
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں