From Imam Hussain to Imam Zamana - امام حسین سے امام زمانہ تک

حسین کے تجلی سے ہوا نورانی افتاب
Hussain ki tajali se huwa noorani aftab
Sun became shine with the manifestation of Hussain.

شکست کس کی ہوئی کس کا ہوا خانہ خراب
Shikast kiski huyi kiska huwa khana kharab
Who has been defeated, whose house is damaged?

دلیلے دوراندیشی سے زینب نے دیا ایسا جواب
Daleeley Durandeshi se Zainab ne diya eiska jawab
Zainab gave such an answer with her reasoning of foresightedness 


 ہوا جمیل سارا جہاں ابن زیاد ہوا لاجواب
Huwa Jameel saara jahan ibne Zyad huwa la jawab 

The whole universe is beautified, which made ibne Zyad dumb.

آب ے کوثر نے کیا گلشنے دانا کو شاداب
Aab e kausar ne kiya gushaney Dana ko shahdab
The water of Kausar made Gulshan Dana fresh.

جھک گیا اسما نزمین ے کربلا  بنی وارثے ابو تراب
Jukh gaya asman zamin e karbala bani waris Abu Turab 
The sky bowed down on the land of Karbala and made it Prophet's successor, Abu Turab, 

پیشین گوئی کرتا ہے اللہ قران میں
Pesheen goyi karta hai Allah Qur'an mein
Allah prophesies are written in the Qur'an

ہوگا مکمل ایک دن نور دائرے ایمان میں
Hoga mukmmal ek Din noor daaraye imaan mein

The deen e noor will be a complete one day even nonbelievers will be disappointed 

مایوس ہوگا منکر ضرور حکومتے  رحمان میں
Mayoos hoga Munkir zaroor hukumat e Rahman mein
Denier will be disappointed in Rahman's government

بدلتا زمانہ ہے انسانیت ہوئی ہے بیدار
Badalta zamana hai insaniyat huyi bedaar (urdu seekhein)
It is the time of change when, and humanity has awakened.

گواہی دیتا ہے ہر ذرہ کرتا ہے اللہ میں اعتبار
Gawahi deta hai har zarra karta hai Allah mein etbaar
It bears witness that every particle has faith in Allah.

ہجری ایک ہزار چار سو پیتالیس میں ہوگا مکمل نور نمودار
Hijri ek hazar chair so petalis mein hoga mukamal noor namudaar
In the century 1445, the full light will appear.

جوان عرب اگر ہوا بیدار ہوا دانا یقیں سے دعوی دار
Jawan Arab agar huwa bedaar huwa Dana yaqeen se dawedar

If the young Arab wakes up, the sage will definitely be a contender

جب زمانہ بدل جائے گا پھر فرعون کے ساتھ
Jab zamana badal jaye ga phir phiron ke sath

When the times will change again with Pharaoh

اللہ کی مدد ائے گی حسن کے ساتھ
Allah ki madad Aye gi zaroor Hasan ke sath
 Certainly God's help will come with Hasan
 - Urdu seekhein-
نفاذ قانونے حسن ہوگا امام زمان کے ساتھ
Nafaaz (implementation) qanooni Hasan hoga Imam e zamana ke sath

Hasan's law enforcement will be in effect with Imam Zaman
     -Urdu seekhein---

حکومت الہی غالب ہو جائے گی امن کے ساتھ
Hukumat e ILahi ghalib ho jaye gi aman ke sath
God's government will prevail with peace, 

خوشخبری دیتے ہیں دانا یقین کے ساتھ

A prudent, man, gives good news with great faith

اغاز ے نیا زمانہ ہوگا نظامے عالمین کے ساتھ

A new era will begin with the world system

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔