Lord is our benefactor.. رب ہمارا محسن ہے۔

شکر اللہ کا کروں کے ہم اولاد مومن ہیں
Shukr Allah ka karuin ke ham momin hein

Thank God we are children of believers

 شکر کس کا کروں پہلے کہ ہم مومن ہیں
Shukr kiska karuin pahley ke ham momin hein

Who should I be thankful first that  we are believers?

ورنہ گمراہ تھا اس اندھیرے میں اندھا دانا
Warma gumrah tha eis andherey mein andha Dana 

Otherwise, a prudent person would have gone astray as a blind person  

سو ارب کے اس دنیا میں کیا کوئی نیکوکار ہیں
Siwa Rab ke eis duniya mein kiya koi naikiyokar hein

Is there any benefactor in this world besides Lord?

بھلا ہو والدین کا جو مددگار ہیں
Bhala ho waldein ka jo madadgar hein

Blessed are the parents who are our helpers.

رہنما ہیں وہ بعد میں نبی اور پروردگار ہیں
Rahnuma hein woh pahley baad mein Nabi aur Parwardigar hein
 
 راہ سیدھی بھی دی جس پر باب الحوائج علمدار ہیں
Rah sidhi bhi di jispar babul hawaij alamdar hein

He also gave the straight path, on which Bab al-Hawaij is a flag bearer 

زہے نصیب ہم کے جنت کے امیدوار ہیں
Zeh naseeb ham ke janat ke umeedwar hein

How fortunate that we are candidates for heaven

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

دروازہ ادب لکھنو Door of Literature Lucknow

God's mercy walks in رحمت الهی آمدید

Indeed, I know that which you do not know