آنسو کو برابر کا صلہ دیتے ہیں Tears are equally rewarded
مظلوم کے انسو بیماروں کو شفا دیتے ہیں
Mazloom ke asun bimaron ko shifa detein hein
The tears of the oppressed heal the sick
بیمار کربلا چاہنے والوں کو دعا دیتے ہیں
Bimar e Karbala chahney walon ko dua detein hein
The ailing imam of Karbala prays for loved ones
جذبہ محبت میں دانا جو عمل کرتا ہے
Jazaba e Mohabat mein Dana jo amal karta hai
In a passion for love, a prudent man acts accordingly
حسین ابن علی اس کو بھی برابر کا صلہ دیتے ہیں
Husain ibne Ali usko bhi brabar ka sila detein hein
Hussain son of Ali gives it an equal reward
نمازی کشتی کے پال ے مستول کو قوت کی ہوا دیتیں ہیں
A worshiper is the sail of the boat which gives strength to the mast
قرآن اس کشتی کو منزل کی ایک سمت رہ دیتیں ہیں
The Qur'an leads this ship toward the destination
عمل تیرا ہے خود رہ ایک کشتی ے نجات
Your's Action is a self-guided boat of salvation
تیرے آسو ہیں اس کشتی کے دریا ے شفاعت
Your tears are transformed into a river to carry the boat of intercession
وہ مباشرت شاعر ہیں جو گفتگو میں کرتے ہیں احتیاط
They are intimate poets who are careful in conversation
ووہی کہتے ہیں جو ہوتی ہے سچچی بات
They speak about the only true events
جو کم اور زیادہ کرکے پیش نہیں کرتے ہیں غیر معمولی بات
Those who don't exaggerate the events in their saying
ورنہ وہ خیالوں کی وادیوں میں بھٹکا ہوا آدم ذات
Otherwise, he is a man lost in the valleys of thoughts
تبصرے
ایک تبصرہ شائع کریں