جھوٹ مٹا دیتا ہے سارے اعمال One lie wipes out all deeds

ایک جھوٹ مومن کا مٹا دیتا ہے اس کے سارے اعمال
Ek jhoot momin ka Mita deta hai uskey sarey amaal
One lie wipes out all of a believer's deeds

جو حرام تھا اب تک جب  وہ کرتا ہے اس کو حلال
Jo haram tha ab tak jab woh karta hai usko halal
What was forbidden until now, and he makes it lawful

پھر نہ کرنا کربلا والوں سے تم کوئی شکوہ اور ملال
Phir na karna Karbala walon se tum koi shikwah aur malal 
Then do not be  disappointedt with the response of people of Karbala


ساتھ دیتے ہو كذاب بن زياد کا کیوں پوچھے  وہ تیرے  احوال
Sath detey ho kazib (liar) ibne Ziyad ka kuin pucheh woh terey haal
Since you agree with Ibne Ziyad character why should he asks your wellbeing?

جو آنسو بہاتا تھا موتی کے اب تک دیکھ تو اپنا رومال
Jo ansoo bahta tha moti ke ab tak dekh tow apna rumaal
The one who used to shed tears of pearls till now check his handkerchief now.

جمع کر کچھ اصلی موتی دانا جب فرشتے پوچھیں گے کیا جمع کیا ہے تو نے مال
Jama kar kuch Asli moti dana jab farishtey  puchhein ge kiya jama kiya hai tuney maal
Collect some real pearls O'prudent man to show when the angels will ask you to collection 

زندگی تیری ہے مشکل نہ کے عباس سکینہ حور پوچھ تو یہ اپنے سے سوال
Zindigi teri hai mushkil na ke Abbas Sakina Hur puchuh tow yeh apney se sawaal
Is your life is difficult, isn't it, Abbas Sakina Hor, if you ask this question to yourself

دل تیرا ہے آئینہ تیرا جس میں آئی تو حقير و جمال  

Dil Tera hai ayina Tera jismey Aye tu haqeer o jamal

Your heart is your mirror in which you are humbled and beautiful

 پھینیک نا دانا  دنیا میں لین دین کے فریبی جال
Pehnkh na dana finiya mein lein dein ke farebi jaal
O' prudent man don't throw fraudulent webs of transactions in the world of illusion 

وہ موتی جو دینگے ضمانت تیری تیرے سچے کول اور اقوال
 Woh moti jo dengey zamanat teri terey sachey kol aur aqwaal
Those pearls that will vouch for your true love and sayings


تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

دروازہ ادب لکھنو Door of Literature Lucknow

God's mercy walks in رحمت الهی آمدید

Indeed, I know that which you do not know