بیماری دیتی ہے دستک Bimari deti hai dastak

جوان جس میں عیش و آرام کو ڈھونڈتے ہیں
Jawan jism mein aish o aram ko dhundtein hein 
In young healthy body  we seek luxury

جب بیماری دیتی ہے دستک اس کا صلہ ڈھونڈتے ہیں
Jab bimari deti hai dastak eiska sila dhundtein hein
When disease knocks, we seek its reward

وہ جوان بدن جس میں ہم خواہشوں کو ڈھونڈتے ہیں
Woh jawan badan jismey ham khowahishon ko dhundtein hein
The young body in which we chase desires

یا وہ بدن بہتر ہے جس میں درد سے ہم کروٹیں بدلتے ہیں
Ya woh badan behtar hai jismey dard se ham karwatein badaltein hein
Or better is that body in which we change our sides through pain

تیرا شکر ہے کہ اس درد نے دانا کی یاددہانی کی
Tera shukr hai ki eis dard ne Dana ki yaad dihani ki
Thank you that the pain reminded Dana the virtues of the Lord

کہ اس بیماری کے بدولت ہم رب کو ڈھونڈتے ہیں
Ke eis bimari ke badolat ham Rab ko dhundtein hein
That because of this disease we remember the Lord

وہ بیماری جس نے تیری حمد و ثنا کا لائق کیا
Woh bimari jisney teri hamd o Sanaa ka laayeq kia
The disease that made me worthy to praise you 

یا وہ شاگفتہ جوانی جس نے نعمتوں کو پامال کیا
Ya woh shagufta (passion) jawani jisney niyamaton ko pamal kiya
Or those happy moments of youth who trampled on the blessings

غافل لمحوں کا اب دیدہ اے عقل گزار  ہوں میں
Ghafil lamhon ka ab didaye aql guzaar huin mein
O wise one, now I am the seer of the heedless moments

ضرب و شتم گناہوں کا غم خوار ہوں میں
Zarb o shitam gunahon ka gham khawar huin mein
I am saddened by the beats of my sins

تیری آزمائش کی تاثير کا شکر گزار ہے دانا 
Teri azmayish ki taseer ka shukr guzaar hai Dana
Prudent man is grateful for your trial

اس علیل جسم نے تجھ کو بہتر پہچانا
Eis aleel jism ne tujh ko behtar pehchana
This diseased body recognized your blessings wisely 
------------------‐-----------------------

درد کے تعداد نے کر دیا مجھ کو اب بے درد
Dard ki tadaat ne ne kar diya mujh ko bedard 
The amount of pain made me numb now

نا اب درد رہا نہ درد کا کوئی ہمدرد
Na ab dard raha na dard ka koi hamdard
There is no more pain, no more sympathy for the pain

دکھایا دانہ کوسنے راہ ارشد
Dikhaya Dana ko usney rah e Arshad
It showed right path to the prudent man

وہ دین محمد کا راہ جو ہے امجد
Woh deen e Muhammad ka rah jo hai amjad
The glorious is the path of the religion of Muhammad

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔