English translation - Mushkin Libas e Kabbah Ali ke Qadam se jaan aur Dana ka Jawab
Ghalib - Mushkin Libas e Kabbah.aur Dana ka Jawab کے قدم سے جان یلباس کعبہ عل ںیمشک - خان گیمرزا اسد اللٌٰه ب Mirza Asadullah Khan Ghalib ----------------‐‐------------------------------------ گر خامشی سے فائدہ اخفائے حال ہے gar ḳhāmushī se fā.eda iḳhfā-e-hāl (silence hiding one's condition) hai Is there a benefit to being silent if it is considered a deficiency خوش ہوں کہ میری بات سمجھنی محال ہے ḳhush huuñ ki merī baat samajhnī muhāl (difficult to understand) hai It is a pleasure having my conversation difficult to understand کس کو سناؤں حسرت اظہار کا گلہ kis ko sunā.ūñ hasrat-e-iz.hār (desire to speak up) kā gila (complain} To whom should I consider sharing my grievances. دل فرد جمع و خرچ زباں ہائے لال ہے dil fard-e-jama-o-ḳharch zabāñ-hā-e-lāl hai (Fard=Individual, person’s debit and credit) Heart a container of saving and spending (pumping in & out) while the tongue wants to speak (turned red in anger or to taste) کس پردہ میں ہے آئنہ پرداز اے خدا kis parde...