آج کا ناداں انسان ‏ ‏AAj ‎ka ‎nadan ‎insan

 
جولائی  ١٦  ٢٠٢١

بن  کے ناداں  پوچھتے ہو یہ  کیا ہوا
Ban ke nadan puchtey ho (Oh my 
God) ye kiya huwa

آج کا انسان تو  کیں حیوان  ہوا
Aaj ka insaan tu kuin ahwan huwa

کشتی  ے  نوح  پی   اسلحوں  کو  جما  کیا
Kashti e Nuh pe  aslaon ko
 jama kiya

خودی  ہی کی تباہی  کا  راستوں  اپنا  لئے
Khudi hi ki tabahi ka rasta  apna Liya

سکہ ے وقت  کا سکہ  جما دیا
Sikka e waqt ka sikka jama diya

دہشت ے طاقت  سے  دنیا کو  ہلا  دیا
Dashat e taqat se duniya ko hila diya

مادر ے  قدرت کے  ساتھ  جو تونے  کیا
Madar e Qudrat ke sath jo tuney kiya

پالت کے سامنے تیرے  وہ  آگیا
Palat ke samney terey woh aa giya

بزم  ے قدرت میں  یہ  کیسا  دھواں اٹھا
Bazm e qudrat mein ye kaisa dhunwa huwa

روشن  شمع ے  رحمت  کو تونے بجھا دیا
Roshan Shama e Rahmat ko tuney bujha diya

  اگلی نسل کی  بربادی  کا   انتظام  کیا 
Agli nasal ki barbadi ka  intizam kiya

شرما  گئے بچچھے کیں  میرا  تو  فتھر  ہوا
Sharama gaye bachchey kuin mera tu father huwa

ایک  راجہ ہی  دانا کی نظر  میں  خطاوار  تھا
Ek raja hi dana ki nazar mein  khatawar tha

آج  کی جنتا بھی  تجارتی  مَوَدَّةَ کا  حامی  ہوا
Aaj ki janta bhi tijarati mawaad  ka hami huwa

جعفر دانا

کزاگری  دنیا

تبصرے

اس بلاگ سے مقبول پوسٹس

Praise to One Who Makes Existent to Non-Existent - اس کی تعریف جو وجود کو غیر موجود بناتا ہے۔

People call me Jahanzaib - لوگ کہتے ہیں مجھے جہانزیب

A Tug of War Between My Soul and Allah's Will - میری مرضی اور اللہ کی مرضی کے درمیان کشمکش۔